Pampublikong Alok

Edisyon na may petsang Abril 05, 2022
"Sumasang-ayon ako" Dean Jones
, Pangkalahatang Direktor ng NETOOZE - Cloud Technologies LTD

Pampublikong alok (kasunduan)
sa pagbibigay ng access sa serbisyo
ng pagrenta ng mga mapagkukunan ng computing

Limited Liability Partnership "NETOOZE LTD", pagkatapos nito ay tinutukoy bilang ang  "Serbisyo Provider", na kinakatawan ng Pangkalahatang Direktor - Shchepin Denis Luvievich, ay naglalathala ng kasunduang ito bilang isang alok sa sinumang indibidwal at legal na entity, pagkatapos nito ay tinutukoy bilang ang kliyente", mga serbisyo sa pag-upa sa pag-compute ng mga mapagkukunan sa Internet (mula rito ay tinutukoy bilang ang "Mga Serbisyo").

Ang alok na ito ay isang Pampublikong Alok (mula rito ay tinutukoy bilang "Kasunduan").

Ang buo at walang kondisyong pagtanggap (pagtanggap) ng mga tuntunin ng Kasunduang ito (Public Offer) ay ang pagpaparehistro ng Kliyente sa accounting system mula sa website ng Service Provider ( netooze.com ).

1. Paksa ng kontrata

1.1. Ang Service Provider ay nagbibigay sa Kliyente ng mga serbisyo para sa pagrenta ng mga mapagkukunan ng computing, mga serbisyo para sa pag-order ng mga SSL certificate, pati na rin ang iba pang mga serbisyong ibinigay ng Kasunduan, at ang Kliyente, naman, ay nangangakong tanggapin ang Mga Serbisyong ito at babayaran ang mga ito.

1.2. Ang listahan ng mga serbisyo at ang kanilang mga katangian ay tinutukoy ng Tariffs for Services. Ang mga taripa para sa mga serbisyo ay nai-publish sa website ng Service Provider at isang mahalagang bahagi ng Kasunduang ito.

1.3. Ang mga tuntunin ng probisyon ng Mga Serbisyo, pati na rin ang mga karagdagang karapatan at obligasyon ng Mga Partido ay tinutukoy ng Service Level Agreement (SLA) na inilathala sa website ng Service Provider ( netooze.com ).

1.4. Ang mga tinukoy na annexes sa Kasunduang ito ay mahalagang bahagi ng Kasunduang ito. Sa kaso ng pagkakaiba sa pagitan ng mga tuntunin ng Kasunduan at ng Mga Annex, ang Mga Partido ay dapat na gagabayan ng mga tuntunin ng Mga Annex.

1.5. Kinikilala ng Mga Partido ang legal na puwersa ng mga teksto ng mga notification at mensahe na ipinadala ng Service Provider sa Kliyente sa mga contact e-mail address na tinukoy ng Kliyente sa Kasunduan. Ang mga naturang notification at mensahe ay itinutumbas sa mga notification at mensaheng isinagawa sa isang simpleng nakasulat na form, na ipinadala sa postal at (o) legal na address ng Kliyente.

1.6. Ang isang simpleng nakasulat na form ay sapilitan kapag nagpapalitan ng mga claim at nagpapadala ng mga pagtutol sa ilalim ng Sertipiko ng Pagtanggap ng Serbisyo.

2. Mga karapatan at obligasyon ng mga Partido

2.1. Ang Service Provider ay nangangako na gawin ang mga sumusunod.

2.1.1. Mula sa sandali ng pagpasok sa puwersa ng Kasunduang ito, irehistro ang Kliyente sa sistema ng accounting ng Service Provider.

2.1.2. Magbigay ng mga serbisyo alinsunod sa Paglalarawan ng Serbisyo at ang kalidad na tinukoy sa Kasunduan sa Antas ng Serbisyo.

2.1.3. Panatilihin ang mga talaan ng pagkonsumo ng Kliyente ng mga serbisyo gamit ang sarili nitong software.

2.1.4. Tiyakin ang pagiging kompidensiyal ng impormasyong natanggap mula sa Kliyente at ipinadala sa Kliyente, gayundin ang nilalaman ng mga tekstong natanggap mula sa Kliyente sa pamamagitan ng e-mail, maliban kung itinatadhana ng batas ng United Kingdom.

2.1.5. Ipaalam sa Kliyente ang tungkol sa lahat ng mga pagbabago at pagdaragdag sa Kasunduan at mga annexes nito sa pamamagitan ng pag-publish ng nauugnay na impormasyon sa website ng Service Provider ( netooze.com ), at (o) sa pamamagitan ng e-mail sa pamamagitan ng pagpapadala ng liham sa contact e-mail address ng Kliyente, at (o ) sa pamamagitan ng telepono, hindi lalampas sa 10 (sampung) araw bago magsimula ang kanilang aksyon. Ang petsa ng pagpasok sa puwersa ng mga pagbabago at pagdaragdag na ito, pati na rin ang mga annexes, ay ang petsang nakasaad sa nauugnay na annex.

2.2. Ang Kliyente ay nangangako na gawin ang mga sumusunod.

2.2.1. Mula sa sandaling magkabisa ang Kasunduang ito, magparehistro sa sistema ng accounting mula sa website ng Service Provider ( netooze.com ).

2.2.2. Tanggapin at bayaran ang Mga Serbisyong ibinigay ng Service Provider.

2.2.3. Panatilihin ang isang positibong balanse ng Personal na Account para sa layunin ng wastong probisyon ng Mga Serbisyo.

2.2.4. Hindi bababa sa isang beses bawat 7 (pitong) araw sa kalendaryo, kilalanin ang impormasyong may kaugnayan sa pagbibigay ng Mga Serbisyo sa Kliyente, na inilathala sa website ng Tagabigay ng Serbisyo ( netooze.com ) sa paraang itinakda ng Kasunduang ito.

3. Halaga ng mga serbisyo. Settlement order

3.1. Ang halaga ng Mga Serbisyo ay tinutukoy alinsunod sa Mga Taripa para sa Mga Serbisyo na inilathala sa website ng Tagabigay ng Serbisyo.

3.2. Ang mga serbisyo ay binabayaran sa pamamagitan ng pagdedeposito ng mga pondo sa personal na account ng Kliyente. Ang mga serbisyo ay binabayaran nang maaga para sa anumang bilang ng mga buwan ng inaasahang paggamit ng Mga Serbisyo para sa layunin ng isang positibong balanse ng Personal na Account ng Kliyente.

3.3. Ang mga serbisyo ay ibinibigay lamang kung mayroong positibong balanse sa Personal na Account ng Kliyente. Ang Service Provider ay may karapatan na agad na wakasan ang probisyon ng Mga Serbisyo kung sakaling magkaroon ng negatibong balanse sa Personal na Account ng Kliyente.

3.4. Ang Service Provider, sa pagpapasya nito, ay may karapatan na magbigay ng Mga Serbisyo sa kredito, habang ang Kliyente ay nangangakong bayaran ang invoice sa loob ng 3 (tatlong) araw ng negosyo mula sa petsa ng pag-isyu nito.

3.5. Ang batayan para sa pag-isyu ng isang invoice sa Kliyente at pag-debit ng mga pondo mula sa Personal na Account ng Kliyente ay ang data sa dami ng Mga Serbisyong nagamit niya. Ang dami ng mga serbisyo ay kinakalkula sa paraang ibinigay para sa sugnay 2.1.3. kasalukuyang kasunduan.

3.6. Ang Service Provider ay may karapatan na magpakilala ng mga bagong Tariff para sa Mga Serbisyo, upang gumawa ng mga pagbabago sa mga umiiral na Tariff para sa Mga Serbisyo na may obligadong abiso ng Kliyente sa paraang inireseta sa sugnay 2.1.5. kasalukuyang kasunduan.

3.7. Ang pagbabayad para sa Mga Serbisyo ay ginagawa sa isa sa mga sumusunod na paraan:
- gamit ang mga bank payment card sa Internet;
- sa pamamagitan ng bank transfer gamit ang mga detalyeng tinukoy sa Seksyon 10 ng Kasunduang ito.

Ang order ng pagbabayad ay dapat magmula sa Kliyente at naglalaman ng kanyang impormasyon sa pagkakakilanlan. Sa kawalan ng tinukoy na impormasyon, ang Service Provider ay may karapatan na hindi magkredito ng mga pondo at suspindihin ang probisyon ng Mga Serbisyo hanggang sa maayos na maisakatuparan ng Kliyente ang order ng pagbabayad. Ang mga gastos sa pagbabayad ng komisyon sa bangko para sa paglilipat ng mga pondo ay sasagutin ng Kliyente. Kapag nagbabayad para sa Kliyente ng isang third party, ang Service Provider ay may karapatan na suspindihin ang paglilipat ng mga pondo at humiling ng kumpirmasyon mula sa Kliyente para sa pagbabayad na ginawa, o tumanggi na tanggapin ang kaukulang pagbabayad.

3.8. Ang kliyente ay may pananagutan para sa kawastuhan ng mga pagbabayad na ginawa niya. Kapag binabago ang mga detalye ng bangko ng Service Provider, mula sa sandaling nai-publish ang mga wastong detalye sa website ng Service Provider, ang Kliyente ang tanging responsable para sa mga pagbabayad na ginawa gamit ang mga hindi napapanahong detalye.

3.9. Ang pagbabayad para sa Mga Serbisyo ay itinuturing na gagawin sa sandali ng pagtanggap ng mga pondo sa account ng Service Provider na tinukoy sa Seksyon 10 ng Kasunduang ito.

3.10. Dahil ang pagbuo ng isang zero na balanse sa Personal na Account ng Kliyente, ang account ng Kliyente ay pinananatili sa loob ng 14 (labing-apat) na araw, pagkatapos ng panahong ito ang lahat ng impormasyon ng Kliyente ay awtomatikong masisira. Kasabay nito, ang huling 5 (limang) araw ng panahong ito ay nakalaan, at ang Service Provider ay walang pananagutan para sa napaaga na pagtanggal ng impormasyon ng Kliyente. Kasabay nito, ang pag-save ng account ng Kliyente ay hindi nangangahulugang pag-save ng data at impormasyong na-upload ng Kliyente sa server ng Tagabigay ng Serbisyo.

3.11. Ang impormasyon sa bilang ng mga singil para sa mga serbisyo sa kasalukuyang buwan, na natanggap ng sistema ng pag-aayos sa oras ng kahilingan, ay maaaring makuha ng Kliyente gamit ang mga self-service system at iba pang mga pamamaraan na ibinigay ng kumpanya. Ang mga detalye ng pagbibigay ng impormasyong ito ay matatagpuan sa website ng Provider na netooze.com.

3.12. Sa buwanang batayan, bago ang ika-10 araw ng buwan kasunod ng buwan ng pag-uulat, ang Supplier ay bumubuo ng Sertipiko ng Pagtanggap ng Serbisyo na naglalaman ng lahat ng uri ng mga singil para sa mga serbisyong ibinigay sa buwan ng pag-uulat, na pinatunayan sa pamamagitan ng fax at pinirmahan ng isang awtorisadong tao ng ang kumpanya at mga legal na makabuluhang dokumento. Ang aksyon ay isang kumpirmasyon ng katotohanan at dami ng mga serbisyong ibinigay para sa panahon ng pag-uulat. Sumang-ayon ang Mga Partido na ang Sertipiko ng Pagtanggap ng Serbisyo ay iginuhit ng Supplier at ng Kliyente nang paisa-isa.

3.13. Ang mga serbisyo ay itinuturing na naibigay nang maayos at buo, kung, sa loob ng 10 (sampung) araw ng negosyo mula sa petsa ng pagbuo ng Sertipiko ng Pagtanggap ng Serbisyo, ang Supplier ay hindi nakatanggap ng anumang mga paghahabol mula sa Kliyente tungkol sa kalidad at dami ng mga Serbisyong ibinigay.

3.14. Ang lahat ng mga legal na makabuluhang dokumento ay maaaring gawin sa elektronikong anyo at pirmahan ng mga awtorisadong kinatawan ng Mga Partido na may elektronikong digital na pirma ng isang nararapat na nakarehistrong sentro ng sertipikasyon at inilipat sa pamamagitan ng isang elektronikong operator ng pamamahala ng dokumento. Sa kasong ito, ang mga mensahe at dokumentong tinutukoy sa talatang ito ay itinuturing na naibigay nang maayos kung ipinadala ang mga ito sa pamamagitan ng isang elektronikong operator ng pamamahala ng dokumento na may kumpirmasyon sa paghahatid.

3.15. Ang panahon para sa pagbibigay ng Mga Serbisyo sa ilalim ng Kasunduang ito ay isang buwan sa kalendaryo maliban kung iba ang ibinigay ng mga annexes sa Kasunduan.

4. Pananagutan ng mga Partido

4.1. Ang pananagutan ng mga Partido ay tinutukoy ng Kasunduang ito at ng mga Annex nito.

4.2. Ang Service Provider ay hindi dapat managot sa tuwiran o hindi direktang mga pinsala, sa anumang kaso, sa ilalim ng anumang pagkakataon. Kabilang sa mga hindi direktang pinsala, ngunit hindi limitado sa, pagkawala ng kita, kita, tinantyang ipon, aktibidad ng negosyo at mabuting kalooban.

4.3. Pinakawalan ng Kliyente ang Tagabigay ng Serbisyo mula sa pananagutan para sa mga paghahabol ng mga ikatlong partido na pumirma ng mga kontrata sa Kliyente para sa pagbibigay ng mga serbisyo, na bahagyang o ganap na ibinibigay ng Kliyente gamit ang Mga Serbisyo sa ilalim ng Kasunduang ito.

4.4. Isinasaalang-alang lamang ng Service Provider ang mga paghahabol at aplikasyon ng Kliyente, na ginawa sa pamamagitan ng pagsulat at sa paraang itinakda ng batas ng United Kingdom.

4.5. Sa kaso ng pagkabigo na maabot ang isang kasunduan sa pagitan ng Mga Partido, ang hindi pagkakaunawaan ay sasailalim sa pagsasaalang-alang sa SIEC (specialized inter-district economic court) ng Nur-Sultan (kung ang Kliyente ay isang legal na entity), o sa isang hukuman ng pangkalahatang hurisdiksyon sa lokasyon ng Service Provider (kung ang Kliyente ay isang indibidwal ).

4.6. Bilang bahagi ng paglutas ng mga hindi pagkakaunawaan sa pagitan ng Mga Partido, ang Tagabigay ng Serbisyo ay may karapatang isangkot ang mga independiyenteng organisasyong dalubhasa kapag tinutukoy ang kasalanan ng Kliyente bilang resulta ng kanyang mga iligal na aksyon kapag ginagamit ang Mga Serbisyo. Kung ang kasalanan ng Kliyente ay itinatag, ang huli ay nangangako na ibalik ang mga gastos na natamo ng Tagabigay ng Serbisyo para sa pagsusuri.

5. Pagproseso ng personal na data

5.1. Sumasang-ayon ang Kliyente sa pagproseso ng kanyang personal na data para sa kanyang sarili o may buong awtoridad na maglipat ng personal na data mula sa mga taong kung saan ang pangalan ay nag-order siya ng mga serbisyo, kabilang ang apelyido, unang pangalan, patronymic, mobile phone, e-mail address para sa pagpapatupad ng Kasunduang ito.

5.2. Ang pagpoproseso ng personal na data ay nangangahulugang: pangongolekta, pagtatala, systematization, akumulasyon, imbakan, paglilinaw (pag-update, pagbabago), pagkuha, paggamit, paglilipat (probisyon, pag-access), depersonalization, pagharang, pagtanggal, at pagkasira.

6. Sandali ng pagpasok sa bisa ng Kasunduan. Ang pamamaraan para sa pagbabago, pagwawakas, at pagwawakas ng Kasunduan

6.1. Ang Kasunduan ay magkakabisa mula sa sandali ng pagtanggap ng mga tuntunin nito ng Kliyente (pagtanggap ng alok) sa paraang itinakda ng Kasunduang ito, at may bisa hanggang sa katapusan ng taon ng kalendaryo. Ang termino ng Kasunduan ay awtomatikong pinalawig para sa susunod na taon ng kalendaryo, kung wala sa mga Partido ang nagpahayag ng pagwawakas nito nang nakasulat nang hindi bababa sa 14 (labing-apat) na araw ng kalendaryo bago ang katapusan ng taon ng kalendaryo. Ang Service Provider ay may karapatan na magpadala ng kaukulang notification sa elektronikong paraan sa pamamagitan ng e-mail sa contact address ng Customer.

6.2. Ang Kliyente ay may karapatang kanselahin ang Mga Serbisyo anumang oras sa pamamagitan ng pagpapadala ng naaangkop na paunawa sa Service Provider nang hindi lalampas sa 14 (labing-apat) na araw sa kalendaryo bago ang inaasahang petsa ng pagwawakas ng Kasunduan.

6.3. Kung ang probisyon ng mga serbisyo sa ilalim ng Kasunduang ito ay winakasan nang mas maaga sa iskedyul, batay sa aplikasyon ng Kliyente, ang mga hindi nagamit na pondo ay ibinalik, maliban kung itinatadhana sa Kasunduang ito at sa mga annexes nito.

6.4. Ang Kliyente ay nangangako na magpadala ng aplikasyon para sa pagbabalik ng mga hindi nagamit na pondo sa mailbox ng Service Provider support@netooze.com.

6.5. Hanggang sa maisagawa ang refund, ang Service Provider ay may karapatan na humingi ng kumpirmasyon ng Kliyente sa data na tinukoy sa panahon ng pagpaparehistro (paghiling para sa data ng pasaporte/kopya ng pasaporte/impormasyon tungkol sa lugar ng pagpaparehistro ng Kliyente sa lugar ng paninirahan / iba pa mga dokumento ng pagkakakilanlan).

6.6. Kung imposibleng kumpirmahin ang tinukoy na impormasyon, ang Supplier ay may karapatan na huwag ibalik ang mga natitirang pondo sa Personal na Account ng Kliyente. Ang paglilipat ng mga hindi nagamit na pondo ay ginawa ng eksklusibo sa pamamagitan ng bank transfer.

6.7. Ang mga pondong na-kredito sa Personal na Account ng Kliyente bilang bahagi ng mga espesyal na promosyon at mga programa ng bonus ay hindi maibabalik at magagamit lamang upang bayaran ang Mga Serbisyo sa ilalim ng Kasunduang ito.

7. Pagsuspinde ng Kasunduan

7.1. Ang Service Provider ay may karapatang suspindihin ang Kasunduang ito nang walang paunang abiso sa Kliyente at/o nangangailangan ng kopya ng pasaporte at impormasyon tungkol sa lugar ng pagpaparehistro ng Kliyente sa lugar ng tirahan, iba pang mga dokumento ng pagkakakilanlan sa mga sumusunod na kaso.

7.1.1. Kung ang paraan ng paggamit ng Kliyente sa mga serbisyo sa ilalim ng Kasunduang ito ay maaaring magdulot ng pinsala at pagkawala sa Service Provider at/o magdulot ng malfunction ng hardware at software equipment ng Service Provider o mga third party.

7.1.2. Ang pagpaparami ng Kliyente, paghahatid, publikasyon, pamamahagi sa anumang iba pang paraan, na nakuha bilang resulta ng paggamit ng mga serbisyo sa ilalim ng Kasunduang ito, ng software, ganap o bahagyang protektado ng copyright o iba pang mga karapatan, nang walang pahintulot ng May-ari ng Copyright.

7.1.3. Pagpapadala ng Kliyente, pagpapadala, paglalathala, pamamahagi sa anumang iba pang paraan ng impormasyon o software na naglalaman ng mga virus o iba pang mapaminsalang bahagi, mga code ng computer, mga file o program na idinisenyo upang guluhin, sirain o limitahan ang paggana ng anumang kagamitan o programa ng computer o telekomunikasyon, para sa ang pagpapatupad ng hindi awtorisadong pag-access, pati na rin ang mga serial number para sa komersyal na mga produkto ng software at mga programa para sa kanilang henerasyon, mga pag-login, mga password at iba pang paraan para sa pagkuha ng hindi awtorisadong pag-access sa mga bayad na mapagkukunan sa Internet, pati na rin ang pag-post ng mga link sa impormasyon sa itaas.

7.1.4. Pamamahagi ng Kliyente ng impormasyon sa advertising ("Spam") nang walang pahintulot ng addressee o sa pagkakaroon ng nakasulat o elektronikong mga pahayag mula sa mga tatanggap ng naturang pag-mail na naka-address sa Service Provider na may mga paghahabol laban sa Kliyente. Ang konsepto ng "Spam" ay tinukoy batay sa mga pangkalahatang prinsipyo ng mga transaksyon sa negosyo.

7.1.5. Pamamahagi ng Kliyente at/o paglalathala ng anumang impormasyon na sumasalungat sa mga kinakailangan ng kasalukuyang batas ng United Kingdom o internasyonal na batas o lumalabag sa mga karapatan ng mga ikatlong partido.

7.1.6. Paglalathala at/o pamamahagi ng Kliyente ng impormasyon o software na naglalaman ng mga code, sa kanilang pagkilos na naaayon sa pagkilos ng mga virus ng computer o iba pang mga bahagi na katumbas sa kanila.

7.1.7. Pag-advertise ng mga produkto o serbisyo, pati na rin ang anumang iba pang materyales, ang pamamahagi nito ay pinaghihigpitan o ipinagbabawal ng naaangkop na batas.

7.1.8. Panggagaya sa IP address o mga address na ginagamit sa ibang network protocol kapag naglilipat ng data sa Internet.

7.1.9. Pagpapatupad ng mga aksyon na naglalayong guluhin ang normal na paggana ng mga computer, iba pang kagamitan o software na hindi pag-aari ng Kliyente.

7.1.10. Pagsasagawa ng mga aksyon na naglalayong makakuha ng hindi awtorisadong pag-access sa isang mapagkukunan ng Network (computer, iba pang kagamitan o mapagkukunan ng impormasyon), ang kasunod na paggamit ng naturang pag-access, pati na rin ang pagkasira o pagbabago ng software o data na hindi pag-aari ng Kliyente, nang walang pahintulot ng mga may-ari ng software o data na ito, o mga administrator ng mapagkukunan ng impormasyong ito. Ang hindi awtorisadong pag-access ay tumutukoy sa pag-access sa anumang paraan maliban sa nilayon ng may-ari ng mapagkukunan.

7.1.11. Nagsasagawa ng mga aksyon upang ilipat ang walang kahulugan o walang silbi na impormasyon sa mga computer o kagamitan ng mga third party, na lumilikha ng labis na (parasitic) load sa mga computer o kagamitang ito, pati na rin ang mga intermediate na seksyon ng network, sa mga volume na lampas sa minimum na kinakailangan upang suriin ang pagkakakonekta ng network at ang pagkakaroon ng mga indibidwal na elemento nito.

7.1.12. Nagsasagawa ng mga pagkilos upang i-scan ang mga node ng network upang matukoy ang panloob na istraktura ng mga network, mga kahinaan sa seguridad, mga listahan ng mga bukas na port, atbp., nang walang tahasang pahintulot ng may-ari ng mapagkukunan na sinusuri.

7.1.13. Kung sakaling makatanggap ang Service Provider ng utos mula sa isang katawan ng estado na may naaangkop na kapangyarihan alinsunod sa mga probisyon ng batas ng United Kingdom.

7.1.14. Kapag paulit-ulit na nag-aplay ang mga third party para sa mga paglabag ng Kliyente, hanggang sa sandaling inalis ng Kliyente ang mga pangyayari na nagsilbing batayan para sa mga reklamo ng third-party.

7.2. Ang balanse ng mga pondo mula sa account ng Kliyente sa mga kaso na tinukoy sa sugnay 7.1 ng Kasunduang ito ay hindi napapailalim na ibalik sa Kliyente.

8. Iba pang mga Tuntunin

8.1. Ang Service Provider ay may karapatang magbunyag ng impormasyon tungkol sa Kliyente alinsunod lamang sa batas ng United Kingdom at sa Kasunduang ito.

8.2. Sa kaganapan ng mga paghahabol tungkol sa nilalaman ng impormasyon ng account at (o) ang mapagkukunan ng Kliyente, ang huli ay sumasang-ayon sa pagbubunyag ng Service Provider ng personal na data sa isang third party (ekspertong organisasyon) upang malutas ang hindi pagkakaunawaan.

8.3. Ang Service Provider ay may karapatan na gumawa ng mga pagbabago sa mga tuntunin ng Kasunduang ito, Mga Taripa para sa Mga Serbisyo, Paglalarawan ng Mga Serbisyo, at ang Mga Panuntunan para sa Pakikipag-ugnayan sa Serbisyo ng Teknikal na Suporta nang unilateral. Sa kasong ito, may karapatan ang Kliyente na wakasan ang Kasunduang ito. Sa kawalan ng nakasulat na paunawa mula sa Kliyente sa loob ng sampung araw, ang mga pagbabago ay itinuturing na tinanggap ng Kliyente.

8.4. Ang kasunduang ito ay isang pampublikong kontrata, ang mga tuntunin ay pareho para sa lahat ng Kliyente, maliban sa mga kaso ng pagbibigay ng mga benepisyo para sa ilang partikular na kategorya ng Kliyente alinsunod sa mga regulasyong pinagtibay sa United Kingdom.

8.5. Para sa lahat ng isyu na hindi makikita sa Kasunduang ito, ang Mga Partido ay ginagabayan ng kasalukuyang batas ng United Kingdom.

9. Mga Apendise sa Kasunduang ito

Kasunduan sa Serbisyo ng Serbisyo (SLA)

10. Mga Detalye ng Service Provider

Kumpanya: "NETOOZE LTD"

Kumpanya No: 13755181
Legal na address: 27 Old Gloucester Street, London, United Kingdom, WC1N 3AX
Postal address: 27 Old Gloucester Street, London, United Kingdom, WC1N 3AX
Telepono: + 44 (0) 20 7193 9766
Trademark: "NETOOZE" ay nairehistro sa ilalim ng No. UK00003723523
Email: sales@netooze.com
Pangalan ng Bank Account: Netooze Ltd
Bank IBAN: GB44SRLG60837128911337
Bangko: BICSRLGGB2L
Bangko Sort Code: 60-83-71

Numero ng Bank Account: 28911337

Simulan ang iyong paglalakbay sa ulap? Gawin ang unang hakbang ngayon din.